Why Does a Fish Symbolize Christianity?

Have you ever wondered why a fish is relevant to Christianity, indeed a symbol of Christianity when displayed in an appropriate context (on the bumber of a car, a tattoo, etc.,)? The reason is not all that surprising once you know it. 

So, here’s the answer:  first, the Greek word for fish, is ἰχωύσ (/ik•sous/). As it happens, this word can form an acronym from the first letter from each word in Greek phrase Ἰησοῦς Χ̔ριστός, Θεοῦ υἱός, σωτήρ – meaning Jesus Christ, of God [the] Son, savior.

And, there you have it.

Now, go and study

First Draft of Workbook Is Available

Greetings,

The first draft of a workbook of exercises is available Here!.  I’ve been able to work my way through the first 6 exercises and, well, it’s not as easy as I thought it would be (and I created the exercises!!) On the other hand, I think I’ve got the alphabet down cold.

Also, I’ve added an audio clip as part of Exercise 7 that you should practice until you’ve memorized it. However, you may access the audio clip directly from the Audio page.

As an aside, I’ve not completed this exercise yet. I’m still reciting the verse at the 75% rate and I’ve not memorized it yet.

Have fun.

Greetings Subscribers

χά·ρις ὑ·μῖν καὶ εἰ·ρή·νη ἀ·πὸ θε·οῦ πα·τρὸς

Looks like we’re getting quite a few subscribers already, so to you new subscribers please know this:

  1. I very much appreciate you subscribing. Thank you.
  2. New posts will appear somewhat infrequently. The typical new post will be to inform you of a edit to an existing lesson, a new lesson, or in some cases an exegesis of a passage that illustrates an important vocabulary or grammatical concept of biblical Greek. At the moment I’m working on converting all the non-audio content of lesson I into a downloadable(PDF) workbook. I hope to have it done by the end of next week.
  3. Finally, please let me know about the lesson content and how it’s working for you. You can leave a comment or send me a private email at biblicalgreekblog@gmail.com.

Now, just a word about the 3rd item: I’m a student of biblical Greek and a teacher/professor of biblical Hebrew (see http://learn-biblical-hebrew.com). I’m learning this language just like you I suspect. I’ve no special expertise to call upon except as might be applied to general translation issues. So, please feel free to ask questions but understand that my response might be

I don’t know, yet, but here are a bunch of references that might help you“.

or

Here is the answer I found in the Moulton-Milligan Vocabulary of the Greek New Testament (VGNT)…

So, welcome again. It’s gonna be fun ride.

Now, go and study